Ieškoti tarp:
Įmonių
Straipsnių
Pasiūlymų
Skelbimų
Video
Katalogo kategorijų

Vertimai žodžiu

Jei Jums reikalingas vertėjas verslo susitikimų metu, pas notarą, konferencijoje ar tiesiog Jums reikia profesionalo pagalbos telefoniniam pokalbiui išversti, kreipkitės į „Adjutor“.
Kontaktiniai duomenys
Konstitucijos pr. 7
09308 Vilnius
tel.: +370 5 2487344
faks.: +370 5 2487345
Nuotraukos

Vertimai žodžiu



Vertimas žodžiu – tai tikslus minties, išreikštos viena kalba, perteikimas kita. Skirtingai nuo vertėjo raštu, vertėjas žodžiu iš karto verčia sakomą tekstą, beveik neturėdamas galimybės pasitaisyti. Privalu išlaikyti teksto perteikimo stilių. Profesionalus vertėjas turi remtis ne tik bendrojo išsilavinimo žiniomis, bet ir kaupti įvairių sričių žinias.

Jei Jums reikalingas vertėjas verslo susitikimų metu, pas notarą, konferencijoje ar tiesiog Jums reikia profesionalo pagalbos telefoniniam pokalbiui išversti, kreipkitės į „Adjutor“.

Yra du pagrindiniai vertimo žodžiu būdai

1) Nuoseklusis vertimas: vertėjas yra šalia kalbančiojo, klauso ir verčia visą jo kalbą (dažnai naudodamasis užrašais). Šis būdas naudojamas susitikimuose: vizitų, dalykinių pietų metu ir pan.

2) Sinchroninis vertimas: verčiama iš kabinos, kurioje paprastai dirba du vertėjai; jie keičiasi kas 20 min. Kai kalbėtojas šneka, vertėjas, sėdėdamas specialioje kabinoje, klausosi jo per ausines ir tuo pačiu metu verčia į mikrofoną.

Sinchroniniam vertimui reikalinga profesionali sinchroninio vertimo įranga (stiprintuvai, ausinės, mikrofonai, vertėjo kabina), taip pat techninės priežiūros darbuotojai. Šią įrangą galima išsinuomoti pas mus.



Pasiūlymo kategorijos

ĮMONĖS PASIŪLYMAI
Jei Jums reikalingas vertėjas verslo susitikimų metu, pas notarą, konferencijoje ar tiesiog Jums reikia profesionalo pagalbos telefoniniam pokalbiui išversti, kreipkitės į „Adjutor“.