Lietuvių režisierius A.Latėnas Baltarusijos nacionaliniame Jankos Kupalos teatre pastatė „Makbetą”. Vėliau Vilniuje, Valstybiniame jaunimo teatre, – „Ledi Makbet”. Metai bėgo, o režisierius vis negalėjo išsivaduoti nuo šios pjesės, kuri jo galvoje gyveno savo gyvenimą. Iš pirmo žvilgsnio gali atrodyti, kad antrasis grįžimas prie Williamo Shakespeare'o kūrinio – tai perkėlimas į sceną arba pakartojimas. Tačiau kodėl antrajame spektaklyje į pirmą planą iškeliama ledi Makbet? Tikriausiai tai siejosi ne tik su vidutiniškais baltarusių aktorių darbais, nors A.Latėnas kategoriškai ir diplomatiškai to nepripažįsta. Sukurtas spektaklis vis dar egzistavo režisieriaus sąmonėje keisdamas suvokimą apie besiveržiančios į valdžią moters likimą. Ko gero, žmogiškuoju požiūriu tokios moterys A.Latėnui nelabai patinka, tačiau būdamas kūrėjas jis tiesiog privalėjo išsiaiškinti herojų motyvus, jų neišvengiamus praradimus kelyje į šlovę, o kartu ir W.Shakespeare'o užduotas mįsles.
Kūrė savitą versiją
Šioje mistinėje tragedijoje su raganomis, kraujo upėmis ir neslepiamu agresyvumu nėra viskas paprasta. Kiek išsakyta nuomonių, žodžių, įvertinimų! Kaip lengvai viskas buvo nurašoma garbės troškimui, pergalės euforijai, kuri apsuko Makbetui galvą, taip pat buitiniam mirties suvokimui, būdingam pagoniškajai sąmonei. Europos festivaliuose jau skambėjo Eimunto Nekrošiaus „Makbetas“, o A.Latėnas, nieko nepaisydamas ir nieko nekartodamas, vis mąstė apie savąjį spektaklį.
Būtų galima palyginti abu šiuos spektaklius. E.Nekrošiaus spektaklyje raganos – trys, A.Latėno – šešios, bet tai ne moterų ar vyrų realios figūros, o kranklių pulkas. Genialus, ūkiškas E.Nekrošiaus spektaklis, prisodrintas režisieriaus mėgstamų pagonybės simbolių: ugnies, vandens, medžio, akmens. A.Latėno grakščiame, vizualiai gražiame, net inteligentiškai puošniame spektaklyje nėra jokių užuominų į žmogaus priklausomybę nuo gamtos ciklų. E.Nekrošiaus spektaklio scenografijoje vyrauja paprastų faktūrų medžiagos, A.Latėno – šiuolaikinės technologijos. Beje, abiejuose spektakliuose laikas rutuliojasi nuosekliai, pagal istoriją, nors prasideda iš tolimojo „niekur“ ir juda į mus, tiesiog į žiūrovų salę, kad vėl tame „niekur“ išnyktų.
E.Nekrošius ir A.Latėnas mėgsta W.Shakespeare'ą. Abu režisieriai geba sudėtingą tekstą perteikti ryškia metafora ir plastiška partitūra. Tiesą sakant, aktorių plastika turi ypatybę šiek tiek suniveliuoti tekstą ir kartais net jį pakeisti, padarydami jį nereikalingą. Lietuvių spektakliuose to nėra. Jie visada gerbia pasaulinę klasiką. Puikiai parengti lietuvių aktoriai organiškai jungia plastinę išraišką su žodžiu. Ir vis dėl to – kodėl Ledi?
Nepažinojo trupės
E.Nekrošiaus „Makbetą“ žiūrėjau du kartus. Pati nustebau, kad šiame spektaklyje visai neįsidėmėjau Ledi Makbet. Užtat Makbetas, valstietiškai apsirengęs, paprastas, geras, nepasiruošęs susiremti su demonais žmogus, įsiminė puikiai. J.Kupalos teatre A.Latėno spektaklyje Makbetą vaidino Olegas Garbuzas. Nors šiam aktoriui tekdavo rimti dramos vaidmenys, iš prigimties jis ryškaus komedinio talento artistas. Neaukštas, tvirtai sudėtas aktorius ėjo režisieriaus sumanyto bejėgio prieš antgamtinių jėgų įsikišimą herojaus keliu. Šį kartą svarbiausia tapo Svetlanos Zelenkovskos vaidinama Ledi Makbet. Joje derėjo jėga ir trapumas. Buvo moteriška ir pasiaukojanti, atvira ir kartu agresyvi. Apskritai kažkodėl herojė visiems žiūrovams kėlė užuojautą. Susidarė įspūdis, kad viskuo kalta nelaiminga moters dalia, tad visi kruvini darbai buvo priskiriami Makbetui. S.Zelenkovskos herojė žiūrovams sukeldavo ne pasibjaurėjimą, o skausmą ir užuojautą. J.Kupalos teatro „Makbetas“ - ganėtinai margas ir nevisiškai atlikėjų suvoktas pastatymas. Buitines ir psichologines tradicijas puoselėjantis teatras buvo labiau žemiškas ir pernelyg jausmingas. Reikia pabrėžti, kad vidurinės kartos aktoriai – stiprūs lyriniu ir komedijos žanru, seniai bevaidinę tragedijose. Gali būti, jog ne visai tinkamai buvo paskirstyti vaidmenys, juk A.Latėnas nepažinojo trupės. Jis ėmė tai, ką jam siūlė.
Susiklosčius tokiai situacijai aktorė S.Zelenkovska pasirodė puikiai – jausminga, seksualiai patraukli. Pasirodo, ji praktikuoja tajų boksą, o tai jai suteikė galimybę priartėti prie tobulų lietuvių moterų aktorių. Nors ir sunku įsiminti pavardes, jos puikiai tinka ypatingajai lietuvių režisūrai. Negalima būtų sakyti „Nekrošiaus aktoriai“, „Latėno aktoriai“. Tiksliau – „Lietuvos aktoriai“, todėl, kad jie tobulai įvaldę psichologinės raiškos techniką: plastiški, ritmiški, akrobatiškai tikslūs, perpratę turtingą intonacijų skalę, mimiką. O ir kaip kitaip būtų galima papildyti puikią scenografiją, muzikinį–garsinį sprendimą, režisūrinį vaizdinių metaforiškumą. Visas ansamblis kartu kuria ypatingą meno pasaulį.
Manau, šiandien lietuvių teatras išsiskiria režisūra, susiliejančia su kolektyvine aktorių kūryba. Režisierius puikiai matomas, tačiau patys aktoriai kurdami tipažus netampa marionetėmis.
Mūsų aktorė S.Zelenkovska režisieriui neleido nurimti ir privertė jį vietoj suprantamo vyriško analizuoti neaiškų moters personažą. Galima teigti, jog buvo prisimintas garsusis rusų rašytojo Nikolajaus Leskovo veikalas „Ledi Makbet iš Mcensko apskrities". J.Kupalos aktoriai, ko gero, prisiminė Maksimo Gorkio nacionalinio akademinio dramos teatro „Makbetą“, kuriame vaidino puikus Rostislavo Jankovskio ir Aleksandros Klimovos duetas. Čia Ledi Makbet, tirpdama meile savo vyrui, atsidūrė antrame plane.
Dabar tampa aišku, kodėl režisieriaus A.Latėno sprendimu Ledi Makbet tampa svarbiausia, nors ir lieka nevienareikšme figūra, priklausoma nuo to, koks bus Makbetas. Valstietiškas E.Nekrošiaus Makbetas vis dėlto ją užgoždavo. Boriso Lucenkos pastatyme gražuolis R.Jankovskis, kaustydamas valią, gundė ir hipnotizavo. O.Garbuzovo Makbetas buvo sutuoktinis, už kurį reikėjo galvoti ir spręsti. Ir štai pagaliau A.Latėno Ledi rado sau lygų varžovą. Viktorijos Kuodytės ir Sergejaus Ivanovo duetas išryškino Ledi Makbet gebėjimą peržengti visus dieviškus ir žmogiškus įstatymus dėl šlovės, sekso ir Škotijos sosto užgrobimo.
Mene bene milijonus kartų išsakyta ir iliustruota atpildo neišvengiamybė, tačiau niekas negali išmokyti žmogaus atsisakyti blogio. Jis vis lipa ant nuosavo grėblio ir už tai sulaukia žiauraus atpildo. Ledi Makbet aukoja moteriškumą ir motinystę.
A.Latėno spektaklyje yra viena mizanscena, kur Ledi Makbet "matuojasi" galimą nėštumą. Plona talija ir apvalus pilvukas lengvai pranyksta tarp besiplaikstančių sijono klosčių. Makbetas švelniai prisiglaudžia jai prie pilvo, tarsi trokšdamas pajausti kūdikio judesius. Ir nusivylęs atsitraukia. Ten nieko nėra ir negali būti. Patologinis nevaisingumas. Ledi negali tapti motina. Jeigu tai įvyktų, būtų bloga motina. Tikrasis jos vaisius – pykčio sankaupa. Tai pirmasis žemiškasis nuosprendis – atpildas ir mokestis.
Keisdamas spektaklio akcentus, A.Latėnas nekeitė paties literatūrinio teksto. Jis su tekstu lengvai „pažaidė“, išsaugodamas siužetą ir įvykių eigą. W.Shekespeare'o veikale yra žodžiai, kurių mes nevartojame. Juos reikia paversti veiksmu, plastinėmis metaforomis, išnyrančiomis iš pjesės erdvės. Daug ką A.Latėnas atranda pačioje faktūroje audinio, iš kurio sukurtas Ledi Makbet sijonas ir šėtoniškų būtybių apdarai.
Nuo dangaus ligi pragaro
Spektaklyje „Ledi Makbet“ stulbina kostiumų dailininkės Sandros Straukaitės meistriškumas. Juoda, raudona, pilka scenografijos spalvų gama ir sidabriška pilka kostiumų žaismė sukuria stilingo piktavališkumo efektą. Milžiniški herojės sijonai tarsi gyvena atskirą gyvenimą. Raganiški kūnai, įsisupę į pilkus audinius, transformuojasi į santuokinį guolį ir, suprantama, maitina kruvinas Ledi svajas. Jos lydi bėgančią – plevenančią Ledi, išplėsdamos spektaklio erdvę nuo dangaus ligi pragaro... Spektaklio pabaigoje šėtoniškos figūros sustingsta it sielvartaujančios skulptūros gedėjimo salėje.
Žaisdamas su tekstu A.Latėnas į Makbeto lūpas įspraudžia Hamleto monologą „būti ar nebūti?“, taip pat vieną žinomiausių W.Shakespeare'o sonetų. Kam?
Ne tik režisieriaus įgeidis
Daugelis spektaklio kritikų tokį savavaliavimą priskyrė režisieriaus įgeidžiui. Man norisi išdėstyti savąjį supratimą. Iš pradžių blogį nešanti herojaus figūra, jo kruvini poelgiai prieštarauja tiems dviem labai teigiamiems, savo turiniu filosofiniams tekstams. Tačiau, man atrodo, vis dėlto yra paaiškinimas. Makbetas kuria blogį ne savo valia. Galbūt jis to net nesuvokia, tačiau kodėl jam tam tikrą sunkią akimirką nestabtelėti pamąstyti - būti ar nebūti?
Režisierius A.Latėnas mėgsta optines iliuzijas. Jis lengvai perkelia erdvinę perspektyvą ir kuria erdvės gilumą. Naudodamasis veidrodine erdve kviečia į gilumą, esančią už veidrodžių.
Buitis paslėpta, tarsi ji visiškai neegzistuotų. Yra tik laiko ir erdvės sūkurys. Iš jo it keistos būtybės į žmones tiesiasi lynai, lyg kokie likimo siūlai. Susipina. Užveržia. Tvirtai laiko. Nenoriai paleidžia.
Daug kas buvo neaišku ir J.Kupalos teatro, ir lietuvių spektakliuose. Kodėl iš po puikaus Ledi Makbet sijono kyšo grubūs auliniai? Trapi, seksuali herojės figūra slepia kažką raganiškai patrauklaus. Tačiau ji visada pasiruošusi kovai. Apskritai spektaklyje daug gražaus, estetiško, nebuitiško seksualumo.
A.Latėno spektaklį būtų galima laikyti gana tradiciniu, nes yra aiškus, raiškus, pagal visus elementus klasikinis: režisūra, aktorių vaidyba, scenografija, muzika, plastika, kostiumai, šviesa. Bet jame galima rasti ir šį tą netinkamo. Nors spektaklis didingas, jis ką nors gal ir erzina. Manau, kad tai gerai. Vadinasi, yra apie ką mąstyti.
Itin šiuolaikiška spektaklio pabaiga. Neįprastai, tarp stiprių, tvirtų, vyriškų vyrų atsiskleis pagrindinis karališkosios valdžios įpėdinis Malkolmas. Avanscenoje stovi kėdė ant kurios numesta Makbeto nužudyto Dunkano krauju permirkusi nosinė. Mintis aiški: sostas-valdžia-kraujas. Iki tol niekuo neišsiskyręs Malkolmas išeina į pirmą planą. Simono Storpirščio Dunkano sūnus, viso labo paauglys, tampantis jaunuoliu, lūžinėjančiu balsu ir kupinas beprotiškumo. Tokiems nėra svarbi karjera, profesija. Jie neturi nei idealų, nei autoritetų. Gyvena atsitiktinumais ir labiausiai vertina laisvę. Malkolmui nereikalinga valdžia, nereikalingas sostas. Jo rankos plačių kelnių kišenėse, o veidą dengia striukės gobtuvas. Tokie nieko neviliodami neria iš minios į minią. A.Latėno Malkolmas išeina nušokdamas nuo scenos tiesiai į salę. Ir tai perspėjimas.
Šalia Ledi Makbet buvo įvairių vyrų. O kas būtų nutikę, jeigu šalia jos būtų atsiradęs štai toks Malkolmas?
Tatjana ORLOVA